For this project, Hemalatha is creating a type design for all the syllables of Tamizh — uyir ezhuthukal, mei ezhuthukal, and uyir-mei ezhuthukal. “This looks like me designing each syllable/letterform using graphic design tools using a consistent style. Right now, I am in the process of using a more organic and flowing style that enhances the curves of the language and the visual style also represents how it rolls off of our tongues. Along with each syllable type work, I also create snapshots of one movie and one piece of Tamizh movie song to go with it. For example, for the Tamizh consonant ‘ag’/’ak’, I added a quote from Mani Ratnam’s movie Agni Natchathiram and a song sung by Mano called Akkam Pakkam Paar from the movie Kadhalum Kadanthu Pogum. I am a huge cinephile, a music lover and love analysing movies —it’s like bringing together all of those different things I love. Along with the Tamizh quote and song lyrics, I also add a transliteration in English for those who don’t understand Tamizh. That also gives non-Tamizh folks a way to engage with Tamizh in a simple and engaging manner. Some Tamizh people I talk to don’t have reading/writing comprehension of the language and they enjoy the educational aspect of how to write the syllables, how to pronounce it, and what type of vowel or consonant it is, etc. Seeing more Tamizh design/art content will inspire other artists and designers to create more Tamizh-based work, as well,” Hemalatha remarks.